臺北市私立復興中小學內(nèi),古色古香的國學堂。
古人云:“春讀經(jīng),夏讀史,秋讀諸子,冬讀集”。深受中國傳統(tǒng)文化影響,祭孔、讀經(jīng)、學詩詞在島內(nèi)校園已蔚然成風。久而久之,不少孩子舉手投足間不經(jīng)意流露出的儒雅風范,讓人不得不感嘆傳統(tǒng)經(jīng)典文化的樹人之功。
祭孔儀式走進校園
位于臺北孔廟附近的臺北大龍小學,在傳承經(jīng)典文化上可謂獨樹一幟。比如,一、二年級要學習《弟子規(guī)》,三、四年級要學習《三字經(jīng)》,五、六年級要學習《論語》。更為特別的是,學校把每年參加祭孔大典演出,當作學生不可或缺的必修課。
祭孔儀式集中展現(xiàn)了中華傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵。其間,每一個舞蹈動作,都傳遞出進退謙讓的禮儀規(guī)范,體現(xiàn)了禮樂教化的功能。近年來,祭孔儀式走進臺灣校園,讓這一中華傳統(tǒng)文化在島內(nèi)得以薪火相傳。
不過,在一些校園里,祭孔儀式因其參與性、自主性強,被融入了更多的現(xiàn)代元素。
臺南市私立興國高中舉行的校園祭孔中,校長會親自給每個學生右手虎口處“點朱砂、開智慧”,祝福學生在未來的考試中考出好成績,頗受學生歡迎。
高雄師范大學不僅在祭孔儀式里加入Q版孔廟及人偶,還安排外籍學生表演相聲“子曰”,請老師編搖滾八佾舞,使得祭孔典禮充滿青春活力,讓學生們大呼過癮。
傳統(tǒng)國學融入課堂
除了祭孔儀式之外,島內(nèi)學校更是把中華傳統(tǒng)經(jīng)典國學帶入課堂。
臺北市私立復興中小學是一所私立雙語學校,開設有幼兒園到高中的課程。采訪時,校長李尹緒瑛一身素雅的旗袍著裝,謙謙有禮地向記者介紹傳統(tǒng)文化教育的重要性,以及學校對經(jīng)典文化幾十年如一日的傳承。
“飽學經(jīng)典詩詞,對培養(yǎng)學生的人文素養(yǎng)非常重要。”李尹緒瑛認為,經(jīng)典詩詞承載著五千年來中華民族的生活方式、道德規(guī)范、審美情操,更蘊含著豐富的傳統(tǒng)文、史、哲知識,對中華優(yōu)秀文化基因的傳承、發(fā)揚十分有益。
為了讓孩子們學經(jīng)典、開智慧,復興中小學專門設立讀詩誦詞的國學堂。當記者隨李尹緒瑛來到國學堂時,一位正在自習的高中生主動禮貌起身,鞠躬問好:“早安!”
步入國學堂,一塊寫有“忠孝仁愛信義和平”的大牌匾高掛于國學堂側(cè)墻,幾十張古香古色的木桌椅整齊排列,教室后墻書柜里排放著國學經(jīng)典書籍,如《論語》、《千字文》、《莊子》、《老子》等等。
“復興中小學對傳統(tǒng)經(jīng)典文化的推行不遺余力。”李尹緒瑛告訴記者,對于幼兒階段的孩子,考慮到經(jīng)典作品文辭艱澀,學校會選擇一些課外選讀教材,如中華傳統(tǒng)成語故事等;而針對低年級的小學生,老師們還會把一些名家的古詩詞句穿插其中,有針對性地傳授灌輸,用經(jīng)典滋養(yǎng)孩子們的心靈。
誦讀之后體會要義
在島內(nèi),臺灣教育部門要求對小學到高中教材的解釋,統(tǒng)一以朱熹的《四書章句集注》為準,同時又要求教師對不同的解釋多加掌握,以便給學生更大的思考空間。據(jù)說,一本《論語》,臺灣語文教師要通讀幾十遍,幾乎達到倒背如流的地步。對此,有關(guān)人士表示,背誦國學只是一種手段,最重要的是把經(jīng)典融入生活,今后若遇到困難,就可以從中獲得靈光乍現(xiàn)的智慧。
據(jù)臺灣中華語文教育促進協(xié)會秘書長段心儀介紹,臺灣的語文科目包含語文和國學兩個范疇。通常情況下,每所學校都會在基本教材與補充教材之間合理安排經(jīng)典作品。比如,小學階段在識字基礎上循序安排誦讀《三字經(jīng)》、儒家經(jīng)典和古詩詞,中學階段則設置了一些必修或選修的課程、學分。
在段心儀看來,教學不能使用教訓的方式,否則效果一定很差。在島內(nèi),教師們時常會引經(jīng)據(jù)典,舉出生活中的實例,好讓學生慢慢體會經(jīng)典的要義。
“孔子會不會自黑?會的,別人形容他是喪家之犬,他還會承認。”在一次公開課上,《史記·孔子世家》中孔子與弟子走失后發(fā)生的故事,被臺灣第一女子中學的高級教師陳麗明這樣解釋。她告訴學生,自黑不是否定自己,而是另一種自信的表現(xiàn):“你看,孔子都可以正視自己的缺點,我們是不是也可以不回避?”
在教授經(jīng)典國學之時,島內(nèi)教師不僅會講孟母三遷,還會說消防員、救生員的故事,原因便是擔心孩子們從小都要當科學家、政治家、大將軍,好高騖遠。“我們要讓孩子們知道,將來不一定個個都要成為大人物,只需要成為一個對社會有用的人即可。”一位資深語文老師如是說。
采訪手記>>>
通變,方能古為今用
臺灣著名女作家張曉風曾說過,懂古文比懂英文還重要,因為學了英文后,有人可能大半輩子都不會去用它。這話聽起來似乎有些偏頗,可細究下來,也并不無道理。
中華傳統(tǒng)文化悠久而博大。為了推動中小學生讀經(jīng)典、開智慧,臺灣教育部門自上世紀90年代起就舉辦讀經(jīng)會考,建立讀經(jīng)成績鑒定機制,使中小學生踴躍讀經(jīng)誦典,中華傳統(tǒng)文化也就這樣薪火相傳下來。記者駐臺采訪時發(fā)現(xiàn),島內(nèi)不少詞匯的古早味、文化味更足。比如“魚和熊掌不可兼得”,出于尊重古語序和聲調(diào)的緣故,臺灣仍說成“得兼”;對窮人,臺灣稱其為“待富者”,公交車上的老幼病殘孕專座則被叫作“博愛座”等等。
不過,學習經(jīng)典最重要的還要學會“通變”,如此方能古為今用,以古人經(jīng)驗增長自 己的智慧。正如司馬遷所言,“究天人之際,通古今之變”,以古為師卻食古不化,那還不如不學。眼下,素質(zhì)教育倍受社會各界關(guān)注,孩子們誦讀經(jīng)典不僅需要老師、家長的指引,更需啟發(fā)式教育,讓他們從經(jīng)典中品味古人深意,把經(jīng)典思想融入現(xiàn)實生活,這樣遇到 困難時才可以從中獲得靈光乍現(xiàn)的智慧,而這正是國學教育的要義所在。(本報記者 李向娟 文/圖)
[ 責任編輯:黃露佳 ]
原稿件標題URL:
原稿件作者:
轉(zhuǎn)載編輯:黃露佳
原稿件來源:福建日報